Sancta Missa - Rubrics of the 1962 Roman Missal - Online Tutorial on the Latin Tridentine Mass of 1962

Rubrics of the Tridentine Latin Mass 1962

The Rubrics of the Missale Romanum 1962

Translated into English by Rev. Dennis M. Duvelius

  VI. The Epistle, the Gradual, and everything else up to the Offertory

Previous Previous Section | Index | Next Section Previous

1. Having said the Orations, the Celebrant, with his hands placed on the book or on the Altar, so that the palms touch the book, or (if he prefers) holding the book, reads the Epistle in an intelligible voice, to which the minister responds Deo gratias. Standing in the same way, he reads the Gradual, the Alleluja, the Tract, and the Sequence, if one is prescribed. Then the Priest himself in read Masses, or else the minister, carries the Missal to the Gospel side of the Altar, bowing to the Cross as he passes in front of the Altar. He places the Missal so that the back part of the book faces the corner of the Altar, and not the back or the side.

2. With the Missal thus in place on the Altar, the Celebrant returns to the middle of the Altar, where he stands with his hands joined before his breast, and having lifted his eyes toward God, and then having cast them down, bowing profoundly, he says quietly:

Munda cor meum ac labia mea, omnipotens Deus, qui labia Isaiae Prophetae calculo mundasti ignito: ita me tua grata miseratione dignare mundare, ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Jube, Domine benedicere.

Dominus sit in corde meo et in labiis meis, ut digne et competenter annuntiem evangelium suum. Amen.

Having said this, he goes to the Missal, and standing facing it with hands joined before his breast, he says in an intelligible voice:

Dominus vobiscum.

The minister responds:

Et cum spiritu tuo.

Then, with the thumb of his right hand, he makes the sign of the cross first on the book at the beginning of the Gospel to be read, and then on himself on the forehead, mouth, and breast, saying:

Sequentia (or Initium) sancti Evangelii secundum N.

The minister replies: 

Gloria tibi, Domine.

Then, standing with his hands joined at his breast, as above, he reads the Gospel until the end. When he has finished, the minister standing at the Epistle side below the lowest step of the Altar replies:

Laus tibi, Christe.

The Celebrant, elevating the book somewhat, kisses the beginning of the Gospel, saying:

Per evangelica dicta deleantur nostra delicta.

In Masses for the dead, this is not said, nor is the book kissed. When celebrating in the presence of the Supreme Pontiff, a Cardinal, a Legate of the Apostolic See, or a Patriarch, Archbishop or Bishop in his own territory, the book is brought to him to be kissed, and the Celebrant does not kiss it, nor does he say Per evangelica, etc.

When the name of Jesus is mentioned, the head is bowed to the book; or in the same manner he genuflects to the book, when a genuflection must be made during the Gospel.

3. When the Gospel has been read, the Priest stands in the middle of the Altar, faces the Cross, and, elevating and extending his hands, begins the Credo, if prescribed: (When he says in unum Deum he joins his hands, and bows his head to the Cross. Then he stands erect with his hands joined before his breast until the end. When he says Jesum Christum, he bows his head to the Cross. When he says Et incarnatus est up to Et homo factus est inclusive, he kneels. When he says simul adoratur, he bows his head to the Cross. And when he says Et vitam venturi saeculi. Amen., he makes the sign of the cross upon himself from forehead to breast).

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum, non factum,consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de coelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: ET HOMO FACTUS EST. Crucifixus etiam pro nobis; sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum: sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos. cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre, et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et  vitam venturi saeculi. Amen.

4. In solemn Masses the Subdeacon, around the end of the last Oration, takes the Epistolarium in both hands, carrying it upon his breast, and having genuflected before the Altar in the middle, goes to the Epistle side and, there facing the Altar, sings the Epistle, to which the Celebrant, sitting, listens. After the Epistle has been sung, the Celebrant goes to the book, and the Subdeacon makes again a genuflection in the middle, and goes to the Celebrant, and genuflecting, kisses his hand, and is blessed by him, except in Masses for the dead. Then the Celebrant reads, in a low voice, the Gradual, etc., up to the Munda cor meum exclusive.

5. Afterward the Celebrant waits at the middle of the Altar until the Subdeacon carries the Missal to the Gospel side and the Deacon places the Evangeliarium in the middle of the Altar. Then he places incense in the Thurible and blesses it in the usual manner. Afterward the Deacon, kneeling on the highest step and bowing says the Munda cor meum, and taking the Evangeliarium from the Altar, asks the blessing of the Celebrant, while kneeling similarly on the highest step of the Altar. Having kissed the hand of the Celebrant, and preceded by the thurifer and two acolytes with candlesticks, taken from the Credence, where they had been placed, the Deacon goes with the Subdeacon at his left to the Gospel side where, facing the people, with the Subdeacon holding the book in the middle between two acolytes holding candlesticks, he says Dominus vobiscum, with his hands joined. When he says Sequentia, etc., he signs the book at the beginning of the Gospel, and then his forehead; mouth, and breast. Then, while the ministers respond, Gloria tibi, Domine, he thrice incenses the book, i.e. in the middle, at the right, and at the left, and continues the Gospel with hands joined. Meanwhile the Celebrant, after giving the Deacon the blessing, goes to the Epistle side where he stands with his hands joined. And when the Deacon says Sequentia sancti Evangelii, the Priest likewise signs himself, and when the name of JESUS is mentioned, he bows his head. After the Gospel has been finished, the Priest kisses the book, brought to him by the Subdeacon, saying Per Evangelica dicta, etc., and is thrice incensed by the Deacon. If he is in the presence of a Prelate in his residence, the book is brought to the Prelate, as above, and he is incensed, as described in the Ceremonial. Afterward, standing at the middle of the Altar facing the Cross, he begins, if it is to be said, the Credo, with the Deacon and Subdeacon standing behind him, and then ascending the Altar and continuing with him, as was done at the Gloria in excelsis.

6. If, however, someone is to preach, the Homilist, after the Gospel has been finished, preaches, and when the sermon or moral address has been completed, the Credo is said, or if it is not to be said, the Offertory is sung.

7. When during the Credo Et incarnatus est is sung, the Deacon takes the Burse from the Credence, and holding it in both hands, carries it with the customary reverence to the middle of the Altar, upon which he unfolds the Corporal, and returns to the Celebrant. When the Credo is not said, the Subdeacon carries the Burse together with the Chalice, as described below.

8. In sung Masses the Epistle may be sung by a minister; otherwise, it suffices that it be read by the Celebrant, who however, may sing it in the usual manner. If the incensations are done, the Celebrant, before he says Munda cor meum, places the incense on the middle of the Altar and blesses it, and after the words Sequentia or Initium sancti Evangelii, etc., incenses the Missal three times. After he sings the Gospel however, the Celebrant is not incensed.

The Offertory and other parts up to the Canon

The Collects


Copyright © 2007. Biretta Books, Ltd. Chicago, IL. All Rights Reserved.
Ordo Missae - Order of Mass - 1962 Roman Missal
Tutoriel pour la Messe Tridentine en Latin (Français) | Tutorial on the Tridentine Latin Mass (English)
Online Tutorial for Priests | Rubrics of the 1962 Roman Missal | Learning to Serve at the Altar

Spirituality of the Tridentine Mass | Liturgical Books and Resources | Sacred Music of the Liturgy
From Sacristy to Altar | The Liturgical Year

What's New | Frequently Asked Questions
Letter from the SuperiorSite Dedication | Contact Us | How You Can Help

Copyright © 2018. Canons Regular of St. John Cantius. All Rights Reserved.