Sancta Missa - Rubrics of the 1962 Roman Missal - Online Tutorial on the Latin Tridentine Mass of 1962

Rubrics of the Tridentine Latin Mass 1962

The Rubrics of the Missale Romanum 1962

Translated into English by Rev. Dennis M. Duvelius

  VII. The Offertory and other parts up to the Canon

Previous Previous Section | Index | Next Section Previous


1. When the Credo has been read, or if it is not prescribed, after the Gospel or homily, the celebrant kisses the Altar in the middle, and with his hands folded before his breast, he turns toward the people from his left hand to his right (as described above), and extending and then joining his hands, he says: 

Dominus vobiscum.

The minister replies: 

Et cum spiritu tuo.

Then he turns back in the same way toward the Altar, where extending and then joining his hands, and bowing his head to the Cross, he says: 

Oremus.

With hands joined as before, he says the Offertory and everything else up to the end of the Mass in the middle of the Altar and facing it, except where otherwise indicated.

2. Having said the Offertory, he uncovers the Chalice and places it toward the Epistle side. With his right hand he removes the small Pall over the Host, picks up the Paten with the Host, and holds it elevated to the level of his chest with both hands, and having elevated his eyes to God, and immediately cast them down again, he says:

Suscipe, sancte Pater, omnipotens aeterne Deus, hanc immaculatam hostiam, quam ego indignus famulus tuus offero tibi, Deo meo vivo et vero, pro innumerabilibus peccatis, et offensionibus, et negligentiis meis, et pro omnibus circumstantibus, sed et pro omnibus fidelibus Christianis vivis atque defunctis: ut mihi, et illis proficiat ad salutem in vitam aeternam. Amen.

3. If there are more Hosts which are not on the Paten, but rather on the Corporal, or in another Chalice or vessel, and which are to be consecrated for the Communion of the people, the Chalice or other vessel is uncovered with his right hand, and the Priest says Suscipe, etc., as above, with the intention of offering and consecrating them also. After saying this, holding the Paten in both hands, he makes the sign of the cross with it over the Corporal, and then places the Host in the vicinity of the middle anterior part of the Corporal in front of him. The Paten he places somewhat beneath the Corporal to his right hand, and covers it with a Purificator, after the Chalice has been wiped out. If there is another vessel or Chalice with other Hosts, it is covered with another Paten or Pall.

4. Then the Priest takes the Chalice to the Epistle side, wipes it with the Purificator, and holding the node with his left hand, takes the wine cruet from the hand of the minister (who first kisses the cruet, but not the hand of the Celebrant), and pours wine into the Chalice. Then, holding the Chalice again in the same way, he makes the sign of the cross over the water cruet, saying:

Deus, qui humanae substantiae dignitatem mirabiliter condidisti, et mirabilius reformasti:

and pouring a little water in the Chalice, continues:

da nobis per hujus aquae et vini mysterium, ejus divinitatis esse consortes, qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps, Jesus Christus Filius tuus Dominus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia saecula saeculorum. Amen.

If he is celebrating for the dead, the sign of the cross is not made over the water, but the blessing is imparted without it, saying the above prayer.

5. When the water has been poured into the Chalice and the aforementioned prayer has been completed, the Priest picks up the unco­vered Chalice with his right hand. Standing before the middle of the Altar, holding it ele­vated with both hands, that is, with the left hand holding the foot and the right hand hold­ing the node below the cup, with his eyes directed toward God, he offers it, saying:

Offerimus tibi, Domine, calicem salutaris tuam deprecantes clementiam: ut in conspectu divinae majestatis tuae, pro nostra et totius mundi salute cum odore suavitatis ascendat. Amen.

Having said this prayer, he makes the sign of the cross with the Chalice over the Cor­poral, and then places it on the middle of the Corporal behind the Host, and covers it with the Pall. Then, with his hands joined and placed on the Altar, bowing somewhat, he says quietly:

In spiritu humilitatis, et in animo contrito suscipiamur a te, Domine, et sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, ut placeat tibi, Domine Deus.

Then, standing erect, elevating his eyes, and stretching out his hands and holding them high, and then immediately joining them before his breast (which is always done whenever something is to be blessed), he says:

Veni, Sanctificator omnipotens aeterne Deus, et bene + dic hoc sacrificium tuo sancto nomini praeparatum.

(When he says et benedic, he makes the sign of the cross over the Host and Chalice together. while placing his left hand on the Altar).

6. With his hands joined before his breast, he goes to the Epistle side, and standing there, washes his hands as the minister pours the water, i.e. the ends of his fingers with his thumbs and index fingers, saying meanwhile the psalm:

Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine. Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua. Domine, dilexi decorem domus tuae: et locum habitationis gloriae tuae. Ne perdas cum impiis, Deus animam meam: et cum viris sanguinum vitam meam: in quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus. Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei. Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te, Domine.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula saeculorum. Amen.

The Gloria Patri is omitted in Masses for the dead, and in Masses during the time from Passion Sunday until Holy Thursday inclusive.

7. The Celebrant, after washing his hands and drying them, and joining them before his breast, returns to the middle of the Altar, where he stands, with his eyes raised toward God, and then immediately cast downward, and says privately this prayer, while bowing somewhat:

Suscipe sancta Trinitas, hanc oblationem, quam tibi offerimus ob memoriam passionis, resurrectionis, et ascensionis Jesu Christi Domini nostri: et in honorem beatae Mariae semper Virginis, et beati Joannis Baptistae, et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et istorum, et omnium Sanctorum: ut illis proficiat ad honorem, nobis autem ad salutem: et illi pro nobis intercedere dignentur in coelis, quorum memoriam agimus in terris. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

When finished, he kisses the Altar in the middle with his hands stretched out and placed upon it. Then, with his hands joined before his breast, and with his eyes cast down to the ground, he turns toward the people from his left hand to his right, and facing them, extends and then joins his hands, saying in a somewhat elevated voice:

Orate, fratres:

and then continuing quietly, completes a semi­circle, returning, with his hands joined, from his right hand to the middle of the Altar:

ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem.

The minister, or those around him, answer: (If he is alone, he answers with meis).

Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis (or meis) ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque Ecclesiae suae sanctae.

The Celebrant replies in a low voice:

Amen.

And with his hands extended before his breast, as is done at the Oration, standing in the middle of the Altar, facing the book, he says the secret Oration or Orations, without Oremus or any other introduction. When he says Per Dominum, he joins his hands: When he says Jesum Christum, he bows his head, which he does in the first Oration, and in the last, if more are to be said.

8. When the conclusion of the last Secret has been reached, up to the words Per omnia saecula saeculorum exclusive, the Priest, standing in the middle of the Altar, with his hands extended above it from this point henceforth, says the Preface in an appropriate and intelligible voice. When he says Sursum corda, he elevates his hands henceforth to the point of his breast. When he says Gratias agamus Domino, he joins his hands; when he says Deo nostro, he elevates his eyes and bows his head toward the Cross. When the response Dignum et justum est has been given, with his hands elevated and extended as before, he continues the Preface:

V. Per omnia saecula saeculorum.

R. Amen.

V. Dominus vobiscum.

R. Et cum spiritu tuo.

V. Sursum corda.

R. Habemus ad Dominum.

V. Gratias agamus Domino Deo nostro.

R. Dignum et justum est.

When he says Sanctus, with his hands joined before his breast, he continues, inclined and in an ordinary voice, the minister ringing in the meantime a small bell. When he says Benedictus qui venit in nomine Domini, etc., he stands erect, and signs himself with the sign of the cross from forehead to breast:

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli, et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus  qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.

9. In solemn Masses, after Oremus has been said, the Deacon and Subdeacon ascend the Altar at the Epistle side, and the Deacon takes the Chalice, if it is on the Altar, or if it is on the Credence, he accepts it from the hand of the Subdeacon, who holds it, together with the Paten and Host, with his left hand, and covered with the Humeral Veil hanging over him from the neck, with the other hand placed upon the Chalice Veil, unless it is removed and left on the Credence. He is escorted by an acolyte with the water and wine cruets. The Deacon uncovers the Chalice, and gives the Paten with the Host to the Celebrant, kissing his hand. The Subdeacon wipes the Chalice with the Purificator. The Deacon, having accepted the wine cruet from the hand of the Subdeacon, pours the wine in the Chalice. Meanwhile, the Subdeacon shows the Cele­brant the water cruet, saying:

Benedicite, Pater reverende.

The Celebrant, facing it, blesses it with the sign of the cross, saying the prayer Deus, qui humanae, etc. Meanwhile, the Subdeacon gives it to the Celebrant, and holding the foot of the Chalice, or supporting the right arm of the Celebrant, says together with him Offe­rimus tibi, Domine, etc. After the Chalice is placed upon the Altar, the Deacon covers it with the Pall. The Subdeacon, standing at the Epistle side of the Altar, then places in his right hand the Paten, which he covers with the ends of the Humeral Veil, and goes behind the Celebrant before the middle of the Altar, and having genuflected, stands there holding the Paten elevated up to the end of the Lord's Prayer, as described. In Masses for the dead, however, the Paten is not held by the Subdeacon.

10. The Celebrant having said Veni, sanc­tificator, as above, the Deacon tending to the Boat says:

Benedicite, Pater reverende.

And the Celebrant places incense in the Thurible, saying, as in the Order of Mass:

Per intercessionem beati Michaelis Archangeli, stantis a dextris altaris incensi, et omnium electorum suorum, incensum istud dignetur Dominus bene  dicere, et in odorem suavitatis accipere. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Then, accepting the Thurible from the hand of the Deacon, making then no reverence to the Cross, the Celebrant incenses the gifts, thrice swinging the Thurible over the Chalice and Host together in the sign of the cross, and thrice around the Chalice and Host, that is, twice from right to left, and once from left to right (the Deacon, meanwhile, holding the foot of the Chalice with his right hand), dis­pensing the words in the incensations in this way:

In the first incensation: 

Incensum istud

In the second:

a te benedictum

In the third: 

ascendat ad te, Domine

In the fourth:            

et descendat super nos

In the fifth and sixth:  

misericordia tua.

Then, having paid it reverence, he incenses the Cross and the Altar, as described below, assisted by the Deacon, and saying meanwhile:

Dirigatur, Domine, oratio mea sicut incensum in conspectu tuo: elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum. Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiae labiis meis: ut non declinet cor meum in verba malitiae, ad excusandas excusationes in peccatis.

And when he incenses the Cross, the Dea­con removes the Chalice to the Epistle side, and the Cross having been incensed, replaces it. When he returns the Thurible to the Dea­con, the Celebrant says:

Accendat in nobis Dominus ignem sui amoris, et flammam aeterne caritatis. Amen.

Then he is incensed by the Deacon, and the Deacon incenses the choir, and afterward, the Subdeacon holding the Paten. Then the Dea­con himself is incensed by the thurifer, and the thurifer then incenses the acolytes and the people. The Celebrant, after he has been incensed, washes his hands, with acolytes tending to the water cruet with the dish and Lavabo towel. In sung Masses, if the incensa­tions are done, the Celebrant conducts himself as in solemn Masses, and at the end is incensed by the minister, who then incenses the clergy and people.

11. When the Preface is said, the Deacon and Subdeacon stand behind the Celebrant, and a little before the Sanctus is said, they ascend the Altar, where with the Celebrant henceforth they say Sanctus, and what fol­lows, up to the Canon. Then the Deacon goes to the left of the Celebrant, assisting while he says the Canon, unless another priest does so, in which case the Deacon stands to the right a little behind the Celebrant. The Subdeacon stands behind the Celebrant at this time.

The Canon of the Mass up to the Consecration 

The Epistle, the Gradual, and everything else up to the Offertory

Index

Copyright © 2007. Biretta Books, Ltd. Chicago, IL. All Rights Reserved.
Ordo Missae - Order of Mass - 1962 Roman Missal
www.SanctaMissa.org
Tutoriel pour la Messe Tridentine en Latin (Français) | Tutorial on the Tridentine Latin Mass (English)
Online Tutorial for Priests | Rubrics of the 1962 Roman Missal | Learning to Serve at the Altar

Spirituality of the Tridentine Mass | Liturgical Books and Resources | Sacred Music of the Liturgy
From Sacristy to Altar | The Liturgical Year

What's New | Frequently Asked Questions
Letter from the SuperiorSite Dedication | Contact Us | How You Can Help

Copyright © 2018. Canons Regular of St. John Cantius. All Rights Reserved.